Übersetzungen (i18n)
Übersetzungen werden in XML-Dateien unter /resources/languages/ gepflegt. Bspw. so:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<body>
<group name="Your/Package">
<text id="UpperCase">Upper Case</text>
</group>
</body
Die ID des Textes soll den Namen des Features enthalten und dadurch die Stelle eindeutig markieren.
Es wird englisch im UpperCase-Style gepflegt.
Beispiele: ModalParagraphDate, RoutingTitleSomethingWentWrong
Übersetzungen von Rollen
Das Beschreibungs-Schema für Rollen sieht wie folgt aus: {Typ} für {Sache} in {CoreApp}
Beispiel: Administrator für Klassifikationen in PIM
Da Rollen immer im gleichen Package Main/RoleScheme
einer App liegen, ist es nicht möglich die Übersetzungen anhand des Packages anzusprechen. Es muss für diesen Fall, der App-Name ergänzt werden.
<group name="appName:Your/Package">
<text id="UpperCase">Upper Case</text>
</group>