Übersetzungen (i18n)

Übersetzungen werden in XML-Dateien unter /resources/languages/ gepflegt. Bspw. so:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <body> <group name="Your/Package"> <text id="UpperCase">Upper Case</text> </group> </body

Die ID des Textes soll den Namen des Features enthalten und dadurch die Stelle eindeutig markieren. 
Es wird englisch im UpperCase-Style gepflegt.

Beispiele: ModalParagraphDate, RoutingTitleSomethingWentWrong

Übersetzungen von Rollen

Das Beschreibungs-Schema für Rollen sieht wie folgt aus: {Typ} für {Sache} in {CoreApp}

Beispiel: Administrator für Klassifikationen in PIM

Da Rollen immer im gleichen Package Main/RoleScheme einer App liegen, ist es nicht möglich die Übersetzungen anhand des Packages anzusprechen. Es muss für diesen Fall, der App-Name ergänzt werden.

<group name="appName:Your/Package"> <text id="UpperCase">Upper Case</text> </group>